Galician edit

Etymology 1 edit

Attested since 1370. Back-formation from apupar.

Pronunciation edit

Noun edit

apupo m (plural apupos)

  1. boo
    Synonym: abouxo
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 503:
      Et fáçome marauillado onde seýo tal rrecado et tal siso et tal paráuoa, et por quanto quirría oýr tanger õme enpús de ssy cornos et braados et gritos et apupos et asouj́os leuantados
      And I am wondering where such message and though and word came from, and why would a man want to hear horns playing and shouting and screams and boos and hisses at him
  2. conch
    Synonym: bucina
  3. whelk
    Synonym: bucina
Related terms edit

References edit

  • apupo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • apupo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • apupo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • apupo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • apupo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2 edit

Verb edit

apupo

  1. first-person singular present indicative of apupar

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: a‧pu‧po

Etymology 1 edit

Deverbal from apupar (to boo).

Noun edit

apupo m (plural apupos)

  1. boo (derisive shout)
    Synonym: vaia
    Antonym: aplauso

Etymology 2 edit

Verb edit

apupo

  1. first-person singular present indicative of apupar