apupo
Galician edit
Etymology 1 edit
Attested since 1370. Back-formation from apupar.
Pronunciation edit
Noun edit
apupo m (plural apupos)
- boo
- Synonym: abouxo
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 503:
- Et fáçome marauillado onde seýo tal rrecado et tal siso et tal paráuoa, et por quanto quirría oýr tanger õme enpús de ssy cornos et braados et gritos et apupos et asouj́os leuantados
- And I am wondering where such message and though and word came from, and why would a man want to hear horns playing and shouting and screams and boos and hisses at him
- conch
- Synonym: bucina
- whelk
- Synonym: bucina
Related terms edit
References edit
- “apupo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “apupo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “apupo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “apupo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “apupo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2 edit
Verb edit
apupo
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧pu‧po
Etymology 1 edit
Deverbal from apupar (“to boo”).
Noun edit
apupo m (plural apupos)
Etymology 2 edit
Verb edit
apupo