English edit

Etymology edit

From Maori aroha. Doublet of aloha and aropa.

Pronunciation edit

Noun edit

aroha (uncountable)

  1. (New Zealand) Love and compassion.
    • 1986, Joan Metge, In and Out of Touch: Whakamaa in Cross Cultural Context, →ISBN, page 124:
      As much as possible, even under threat, mana should be tempered with aroha.
    • 1995, Witi Tame Ihimaera, Kingfisher come home, page 129:
      They do not come to this meeting house with respect, nor with aroha.
    • 2019, Eugenie Sage, Green Party Communications:
      I am filled with aroha and compassion for our Muslim communities, for all migrants, for refugees and for Christchurch.
    • 2019 March 18, “New short-form Relay for Life captures aroha”, in Gisborne Herald:
      This year's relay really captured this because the atmosphere was beautiful and filled with aroha.

Anagrams edit

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *qarofa from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (to beckon, wave). Cognate with Hawaiian aloha.

Noun edit

aroha

  1. Love.

Derived terms edit

Descendants edit

  • English: aroha

Tahitian edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *qarofa from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (to beckon, wave). Cognates with Hawaiian aloha, Tuamotuan aroha, Austral aroha, Raʻivavae Austral agoha, Maori aroha, Mangarevan aroha. Doublet of arofa.

Noun edit

aroha (Raapoto spelling aroha)

  1. love

References edit