See also: arrás and Arras

English edit

Etymology edit

From Middle English arras, from Middle French draps d’Arras, from the city of Arras, which was a major source for tapestries in the 15th century.

Pronunciation edit

Noun edit

arras (countable and uncountable, plural arrases)

  1. A tapestry or wall hanging.

Derived terms edit

Translations edit

Anagrams edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese arras, attested in local Latin documents since the 9th century. From Latin arrhas (down payment).

Pronunciation edit

Noun edit

arras f pl (plural only)

  1. (historical) dowry: money and properties the groom granted the bride when marrying
    Synonyms: casamento, dote
    • 1484, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 184:
      Ano de oytenta e quatro, a oyto dias de agosto, ena Rúa Nova da çibdad d'Ourense, Fernán de Moure, mercador, e sua muller Lionor Gonçalues e seu fillo Afonso de Moure, que todos tres estaban presentes, moradores en Chantada, huus con liçençia dos outros e os outros dos outros, espeçialmente o dito Afonso de Moure, con liçençia e outorgamento e consentimiento dos ditos seus padre e madre, dou en arras e en pura doaçón a Elvira , filla de Afonso de Prado e de sua muller Elvira Fernandes que sya nóbea en tanbo, eno sotó das casas de Lopo de Deça, canónigo, que son ena dita Rúa Nova, por vyrgynidade do seu corpo, os lugares de Faluche, con seus caseyros e casas e herdades e términos
      Year the eighty-four, eight days of August, in the Rúa Nova [New Street] of the city of Ourense, Fernán de Moure, merchant, and his wife Leonor González and their son Afonso de Moure, all the three present, inhabitants in Chantada, with mutual license, especially said Afonso de Moure with the license and grant and consent of said father and mother; he gave in dowry as pure donation to Elvira, daughter of Afonso de Prado and of his wife Elvira Fernández, being the bride in the nuptial chamber in the ground floor of the houses of Lopo de Deza, canon, which are in said Rúa Nova, for the virginity of her body, the hamlet of Faluche, with its tenants and houses and properties and limits
  2. a set of thirteen coins that the groom handles the bride during a Catholic wedding

References edit

  • arras” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • arras” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • arras” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • arras” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arras” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Polish edit

Etymology edit

Borrowed from French Arras, the name of the city of Arras, which was a major source for tapestries in the 15th century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈar.ras/
  • (file)
  • Rhymes: -arras
  • Syllabification: ar‧ras
  • Homophone: Arras

Noun edit

arras m inan

  1. arras
    Synonyms: gobelin, tapiseria

Declension edit

Derived terms edit

adjective

Related terms edit

noun

Further reading edit

  • arras in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • arras in Polish dictionaries at PWN

Portuguese edit

Etymology edit

From Latin arrha.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: ar‧ras

Noun edit

arras f pl (plural only)

  1. downpayment

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin arrha.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈaras/ [ˈa.ras]
  • Rhymes: -aras
  • Syllabification: a‧rras

Noun edit

arras f pl (plural only)

  1. downpayment

Derived terms edit

Descendants edit

  • Cebuano: aras
  • Tagalog: aras

Further reading edit

Swedish edit

Verb edit

arras

  1. passive infinitive of arra
  2. present passive of arra