asno
Cebuano edit
Etymology edit
From Spanish asno, from Latin asinus.
Pronunciation edit
- Hyphenation: as‧no
Noun edit
asno
- donkey; ass (any of the subspecies of the horse-like animal Equus asinus, often domesticated and used a beast of burden)
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese asno, from Latin asinus.
Pronunciation edit
Noun edit
asno m (plural asnos)
- donkey, ass (Equus asinus)
- Synonym: burro
- 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 156:
- Ano Domini M.o CCCCLVIII anos, des dias do mes de mayo, en Ourense, enas praças da dita çidade foy dado pregón altas [voses] por Aluaro Fernandes, pregoeiro, et por mandado dos rejedores et procurador, en que mandauan et defendían que persona algua non fose ousado de deytar bestas nen asnos nen porcos nen booys nen bacas nen carneyros nen rosellos nen cabras, de dia nen de de noyte, et qual quer persona que achar qual quer besta de noyte en sua viña que a mate sen pena, et se a achar de dia que a traga aa corte et page a coutaría et mal que feser ena viña á seu dono, et se achar os ditos gaandos, quaes quer que sejan, ou porcos, boys ou vacas ou carneyros ou roxellos de dia ou de noyte, que os mate sen pena algua, o qual todo se asy deu por pregón.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms edit
References edit
- “asno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “asno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “asno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “asno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto azeno, modified after Spanish asno, also from Italian asino, French âne and English asinine.
Pronunciation edit
Noun edit
asno (plural asni)
Hypernyms edit
Hyponyms edit
Derived terms edit
See also edit
Old Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
asno m (plural asnos, feminine singular asna, feminine plural asna)
- ass, donkey
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18v:
- Nõ cobdicies coſa de to uezino. Ni cobdicies mugier de to proximo. Nẏ ſu mãceba. ny ſo bueẏ. ni ſo aſno. Ni su mula. Ni nulla coſa de to vezino.
- Do not covet your neighbor's goods. Nor covet your neighbor's wife, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor his mule, nor any other thing that belongs to your neighbor.
- Idem, f. 36r.
- Job fue much rich õe e ouo .v. fijos. ⁊ .iij. fijas. ⁊ ouo .mil. ouejas. ⁊ .iij. mil. camellos. ⁊ .d. iugos de bueẏes. ⁊ .v. mil aſnas.
- Job was a very rich man. And he had five sons and three daughters. And he owned a thousand sheep and three thousand camels and five hundred yoke of oxen and five thousand donkeys.
Descendants edit
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese asno, from Latin asinus.
Pronunciation edit
- Hyphenation: as‧no
Noun edit
asno m (plural asnos)
- donkey, ass
- (derogatory, figuratively) idiot, fool
- Synonyms: see Thesaurus:idiota
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish asno, from Latin asinus.
Pronunciation edit
Noun edit
asno m (plural asnos, feminine asna, feminine plural asnas)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Noun edit
asno m (plural asnos)
- (slang, derogatory) dumbass; ass
Further reading edit
- “asno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish asno, from Latin asinus.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔasno/, [ˈʔas.no]
- Rhymes: -asno
- Syllabification: as‧no
Noun edit
asno (Baybayin spelling ᜀᜐ᜔ᜈᜓ)
- (zoology) ass; donkey
- 1905, “Mateo 21:5”, in Ang Dating Biblia[1]:
- Sabihin ninyo sa anak na babae ng Sion: Narito, ang Hari mo'y pumaparito sa iyo, Na maamo, at nakasakay sa isang asno, At sa isang batang asno na anak ng babaing asno.
- Tell the daughter of Zion: Look, your king is coming to you, humble, and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a female donkey.