See also: augā

Estonian edit

Noun edit

auga

  1. comitative singular of au

Galician edit

 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl
 
River Té, Rianxo, Galicia

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese auga (13th century, Cantigas de Santa Maria), augua, agoa; from older agua (through metathesis), from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈaw.ɣɐ/, [ˈaw.ħɐ]

Noun edit

auga f (plural augas)

  1. (uncountable) water
    Auga corrente non mata xente (proverb)[Drinking] running water doesn't kill people
  2. (countable, usually in the plural) baths, hot springs

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • auga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • auga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • auga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • auga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • auga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading edit

Gutnish edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see).

Noun edit

auga

  1. (Fårö) eye

Icelandic edit

 
Auga.

Etymology edit

From Old Norse auga, from Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see). Cognates include Latin oculus, Sanskrit अक्षि (ákṣi), Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō), Old English ēage, English eye, Scots ee, Swedish öga, Danish øje.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈøyːɣa]
  • Rhymes: -øyːɣa
  • (file)

Noun edit

auga n (genitive singular auga, nominative plural augu)

  1. (anatomy) eye
    • Hávamál (English source, Icelandic source)
      Inn vari gestur
      er til verðar kemur
      þunnu hljóði þegir,
      eyrum hlýðir,
      en augum skoðar.
      Svo nýsist fróðra hver fyrir.
      The knowing guest
      who goes to the feast,
      In silent attention sits;
      With his ears he hears,
      with his eyes he watches,
      Thus wary are wise men all.

Declension edit

Related terms edit

Latvian edit

Noun edit

auga m

  1. genitive singular of augs

Adjective edit

auga

  1. inflection of augs:
    1. genitive singular masculine
    2. nominative singular feminine

Verb edit

auga

  1. third-person singular/plural past indicative of augt

Lithuanian edit

Pronunciation edit

Verb edit

áuga

  1. third-person singular present of augti
  2. third-person plural present of augti

Mirandese edit

 
Mirandese Wikipedia has an article on:
Wikipedia mwl

Etymology edit

From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

Noun edit

auga f (plural augas)

  1. water

Norwegian Nynorsk edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse auga, from Proto-Germanic *augô, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see). Akin to English eye.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²æʉ̯(ɡ)ɑ/, /²œʉ̯(ɡ)ɑ/

Noun edit

auga n (plural augo)

  1. eye (organ)
    Eg har noko på auga.
    Something is stuck in my eye.
  2. eye (the visual sense); vision
    Augo mine er ikkje so gode som dei ein gong var.
    My eyes aren't as good as they once were.

Inflection edit

auga n

  1. definite plural of auge

See also edit

References edit

Old Galician-Portuguese edit

Pronunciation edit

Noun edit

auga f

  1. Alternative form of agua

Descendants edit

  • Galician: auga
  • Portuguese: auga

Old Norse edit

Etymology edit

From Proto-Norse *ᚨᚢᚷᛟ (*augo), from Proto-Germanic *augô (whence Old English ēaġe, Old Saxon ōga, Old High German ouga, Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō)), from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see); compare Latin oculus, Old Church Slavonic око (oko).

Noun edit

auga n (genitive auga, plural augu)

  1. eye

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈaw.ɡɐ/ [ˈaʊ̯.ɡɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈaw.ɡa/ [ˈaʊ̯.ɡa]

Etymology 1 edit

Metathesis of água. Compare Galician auga.

Noun edit

auga f (plural augas)

  1. (Northern Portugal) Alternative form of água
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

auga

  1. inflection of augar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative