avere le mani legate

Italian edit

Etymology edit

Literally, to have the hands tied.

Verb edit

avére le mani legate (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) le mani legate, first-person singular past historic èbbi le mani legate or ébbi le mani legate, past participle avùto le mani legate, first-person singular future avrò le mani legate, first-person singular subjunctive àbbia le mani legate, second-person singular imperative àbbi le mani legate, auxiliary avére)

  1. (idiomatic) to have one's hands tied
    • 2020 September 16, Federico Rampini, “Ma anche con Biden l'ambasciata Usa resterà a Gerusalemme [But also with Biden the US embassy will stay in Jerusalem]”, in la Repubblica[1]:
      La Casa Bianca avrà le mani legate da una legge approvata al Congresso nel 2018: proibisce di finanziare qualsiasi organizzazione palestinese che versi compensi ai familiari di terroristi morti nel corso di attacchi contro gli israeliani.
      The White House will have its hands tied by a law approved by Congress in 2018: it prohibits funding any Palestinian organization that pays compensation to family members of terrorists who died in the attacks against the Israelis.