Translingual edit

Symbol edit

ho

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Hiri Motu.

English edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle English ho, hoo (interjection), probably from Old Norse hó! (interjection, also, a shepherd's call). Compare Dutch ho, German ho, Old French ho! (hold!, halt!).

Interjection edit

ho

  1. (nautical) Used to attract attention to something sighted, usually by lookouts.
    Sail ho!Another boat is visible!
    Land ho!Land is visible!
    Man ho!A town is visible!
  2. halloo; hey; a call to excite attention, or to give notice of approach.
  3. (rare) Said accompanying a vigorous attack.
    • 1900, Ching Foo, the Yellow Dwarf; Or the Bradys and the Opium Smokers, page 2:
      "I'll hit you again, you thief !” he cried angrily, shaking “Ho-ho-ho!” he croaked.
    • 1955, John Sack, From Here to Shimbashi - Volume 637, page 172:
      It was quite an astonishing show. Colonel Paul Malone of the U.S. Army kept thwacking away with all his might and main, shouting "Ho!"
    • 1999, Mona the Vampire, "Attack of the Living Scarecrow" (season 1, episode 1a):
      Mona: Hee! Ha! Ho! Ha! The brain buffet is closed, buddy! Take that! And this!
    • 2008, Daniel Hellmund, The Answer for Laria, page 93:
      Ho! Take that vile Foresythe!” He snapped his wrist, clicking the stick against the bowed sides of a barrel.
Translations edit

Noun edit

ho

  1. A stop; a halt; a moderation of pace.
References edit
  • 1996, T.F. Hoad, The Concise Oxford Dictionary of Etymology, Oxford University Press, →ISBN

Etymology 2 edit

Pronunciation spelling of whore in a non-rhotic accent with the dough-door merger, which is found in some varieties of African American Vernacular English. Compare mo (more), fo' (for; four).

Alternative forms edit

Noun edit

ho (plural hos or hoes or heaux)

  1. (slang, derogatory) A whore; a sexually promiscuous woman; in general use as a highly offensive term of abuse for a woman with connotations of loose sexuality.
    Bros before hoes!
    • 2001, “Psycho”, in Toxicity, performed by Serj Tankian with System of a Down:
      So you want to see the show? You really don't have to be a ho.
    • 2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 204:
      They was saying the jawn freaked out and called the cops cause all her sorority sistahs started ragging on her and calling her a stank ho for fucking half the basketball team.
    • 2010, Dennis Shields, God Went Fishing[2], page 69:
      "You looking for one of my ho's?" the diminutive man asked Sigmund.
      "A hoe?" Sigmund asked, wondering why the little man wished to sell him farming equipment in the city.
      "You know, a ho. A tute. A honey, A righteous bit of poontang, my brother," he said.
      "I don't follow," Sigmund said.
      "Indubitably, I means a ho, a whore. I can tell you is a player. You want a whore?" he asked.
  2. (slang, offensive) A woman in general; a bitch.
Synonyms edit
Derived terms edit
Translations edit

Verb edit

ho (third-person singular simple present hoes, present participle hoeing, simple past and past participle hoed)

  1. To act as a ho.
    • 2003 November 18, Greywolf Johnson, “Do you know any of these? <g>”, in alt.strange.days[3] (Usenet):
      She holds down a decent job during the day, but is secretly hoeing around with at least 5 different trifling men.

Etymology 3 edit

From Middle English howe, houwe, hoȝe, from Old English hogu and hoga, from Proto-Germanic *hugô, *hugiz, *huguz (mind, thought, understanding), akin to Old High German hugu, hugi (Middle High German hüge), Old Saxon hugi (Middle Dutch höghe, Dutch heug), Old Norse hugr, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐍃 (hugs).

Alternative forms edit

Noun edit

ho (plural hos)

  1. (obsolete) Care, anxiety, trouble, sorrow.
    • 1567, George Turberville, “A. Sani di Cure Aunsweres”, in Heroycall Epistles of Ovid, 155v:
      Though there bee A thousand cares that heape my hoe.
    • 1798, Charlotte Turner Smith, The Young Philosopher, I. 195:
      Him that..this gentlewoman is in such a hoe about.
    • 1869-70, William Barnes, “The Widow’s House”, in Poems of Rural Life in the Dorset Dialect[4]:
      But by day to the zun they must rise
      To their true lives o' tweil an' ov ho.
    • 1875, William Douglas Parish, A Dictionary of the Sussex Dialect[5] (at cited word):
      I doänt see as you've any call to putt yourself in no such terrible gurt hoe over it.

Etymology 4 edit

From Middle English howen, hoȝen, hogien, from Old English hogian, hugian, from Proto-Germanic *hugjaną. Cognate with Middle Scots huik, Old High German hucken, Old Saxon huggjan, Dutch heugen, Old Norse hyggja, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽 (hugjan).

Alternative forms edit

Verb edit

ho

  1. (obsolete) To care, be anxious, long.
    • 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
      To ho for anything, to long for any thing. Berks.
    • 1847-78, J. O. Halliwell, Dict. Archaic & Provinc. Words:
      Ho...to long for anything; to be careful and anxious. West.
    • 1869-70, William Barnes, The Bells of Alderburnham, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
      But still 'tis happiness to know That there's a God above us; An' he, by day an' night do ho Vor all ov us an' love us.
    • 1874, T. Hardy, Far from Madding Crowd, II. xxiii. 289:
      To ho and hanker after thik woman.
    • 1888, B. Lowsley, Gloss. Berks. Words & Phrases:
      Ho, to long for; to care greatly for.

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin hoc. Compare Occitan o and ac.

Pronunciation edit

Pronoun edit

ho (enclitic and proclitic)

  1. it (direct object); replaces the demonstrative pronouns açò, això and allò
  2. replaces an independent clause (one which could grammatically form a sentence on its own)
  3. replaces an adjective or an indefinite noun which serves as the predicate of ésser, esdevenir, estar or semblar

Usage notes edit

  • Ho cannot be used with either en or hi.
  • ho is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs.
    Ho sabem.We know that.
  • -ho is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs.
    Puc fer-ho.I can do it.
    Deixa-ho.Leave it.

Declension edit

Derived terms edit

proclictic
enclictic

Chickasaw edit

Pronoun edit

ho

  1. they

Czech edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

ho m or n

  1. accusative of on
    Synonym: jej
  2. accusative of ono

Danish edit

Interjection edit

ho

  1. (onomatopoeia) Signifies a hearty laugh.

See also edit

Esperanto edit

Pronunciation edit

Noun edit

ho (accusative singular ho-on, plural ho-oj, accusative plural ho-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter H.

See also edit

Interjection edit

ho

  1. oh

See also edit

Finnish edit

Etymology edit

Compare Karelian ho. An interjection that is found in many languages.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈho/, [ˈho̞]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification(key): ho

Interjection edit

ho

  1. Synonym of oho

References edit

  1. ^ Itkonen, Erkki; Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000) Suomen sanojen alkuperä [The origin of Finnish words]‎[1] (in Finnish), [note: linked online version also includes some other etymological sources], Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN

French edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ho

  1. Used by tamer to calm the animal they are taming, especially horses; whoa
    Ho ! Tout doux !Whoa! Easy!
  2. Used to express surprise or shock
    Ho mon Dieu !Oh my God!

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From home (man).

Pronunciation edit

Interjection edit

ho!

  1. used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic
    Para, ho!Stop!
    Non o volvo facer! Non ho!I'm not doing this again! No way!

References edit

  • ho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Guaraní edit

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Verb edit

ho (active, intransitive, irregular)

  1. to go
    Che aháta che rógape.
    I am going home.

Conjugation edit

Italian edit

Alternative forms edit

  • o (misspelling)
  • ò (obsolete)

Pronunciation edit

Verb edit

ho

  1. first-person singular present indicative of avere (I have)

References edit

  1. ^ ho in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Japanese edit

Romanization edit

ho

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Lower Sorbian edit

Preposition edit

ho

  1. Obsolete spelling of

Middle English edit

Etymology 1 edit

Probably from Old Norse hó! (interjection, also, a shepherd's call).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ho

  1. stop, hold
Descendants edit
  • English: ho
  • Yola: ho
References edit

Etymology 2 edit

Pronoun edit

ho

  1. Alternative form of who (who, nominative)

Etymology 3 edit

Pronoun edit

ho

  1. Alternative form of he (he)

Etymology 4 edit

Pronoun edit

ho

  1. Alternative form of heo (she)

Etymology 5 edit

Pronoun edit

ho

  1. Alternative form of he (they)

Etymology 6 edit

Noun edit

ho

  1. Alternative form of hough (hough, hock)

Etymology 7 edit

Noun edit

ho

  1. Alternative form of hough (promontory)

Etymology 8 edit

Noun edit

ho

  1. Alternative form of oo (one)

Muong edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Pronoun edit

ho

  1. (Mường Bi) I; me

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From Old Norse hon.

Pronunciation edit

Pronoun edit

ho (accusative henne, genitive hennes)

  1. (nonstandard, dialectal) she (form removed with the spelling reform of 2005; superseded by hun)

Norwegian Nynorsk edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō (compare *ainaz). Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Swedish hon.

Alternative forms edit

Pronoun edit

ho (accusative ho or henne, genitive hennar)

  1. she, it (third person singular, feminine)
    Ho er bestevenninna mi.She is my best friend.
  2. her
    Synonym: henne
    Eg ser ho.I see her.
Usage notes edit

Unlike other Scandinavian languages, Nynorsk ho is used to refer not only to feminine persons, but any feminine noun. E.g.: Boka er god. Eg likar ho. (The book is good. I like it.)

In some dialects, ho may precede a female given name or a difinite singular feminine noun. E.g: e(r) ho mang(e) ho klokka no? (what time is it now?); det er ho Stine som kjem jo! (It is Stine who is coming (over there)!)

See also edit


Etymology 2 edit

Alternative forms edit

Noun edit

ho f (definite singular hoa, indefinite plural hoer, definite plural hoene)

  1. female
    Hoa legg egga oppe i eit tre.The female lays the eggs up in a tree.

References edit

Old Irish edit

Conjunction edit

ho

  1. Alternative spelling of ó

Preposition edit

ho

  1. Alternative spelling of ó

Orya edit

Noun edit

ho

  1. water

References edit

Romanian edit

Interjection edit

ho

  1. Used to calm or stop a domestic animal, especially horses; whoa.
    Ho! Ușor!Whoa! Easy!
  2. (vulgar) Used to calm down a person.
    Ho! Nu mai țipa !Whoa! Stop screaming!

Slovak edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

ho

  1. short genitive/accusative singular of on
  2. short genitive/accusative singular of ono

Synonyms edit

  • (long form): jeho
  • (prepositional form): neho

Swedish edit

Etymology 1 edit

Noun edit

ho c

  1. a trough; a long container for feeding or watering animals.
  2. a sink; often mounted to a wall; especially a kitchen sink or a washing sink.
    Synonym: diskho
Declension edit
Declension of ho 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ho hon hoar hoarna
Genitive hos hons hoars hoarnas
Derived terms edit

See also edit

  • slasktratt (sink (for discharging wastewater))

Etymology 2 edit

See vem.

Pronoun edit

ho

  1. (archaic) who
    • 1541, Gustav Vasa Bible, Esaiah, 40:13-14
      Hoo vnderwisar HERRANS anda/ och hwadh rådhgiffuare lärer honom? Hwem fråghar han om rådh, then honom förstånd giffuer/ och lärer honom rettzens wägh/ och lärer honom klookheet och wijsar honom förståndzens wägh?
      (1873 edition) Ho undervisar Herrans Anda; och hvad rådgifvare lärer honom? Hvem frågar han om råd, den honom förstånd gifver, och lärer honom rättsens väg, och lärer honom klokhet, och viser honom förståndsens väg?
      Who hath directed the Spirit of the Lord, or being his counsellor hath taught him? With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
    Ho äst du?
    Who art thou?
Usage notes edit
  • In earlier Swedish, ho was the nominative case form of vem (spelt hvem), corresponding to the difference between English who and whom. Unlike in English, where the oblique form gives way to the nominative, the reverse has happened in Swedish.
Related terms edit

Etymology 3 edit

See hon.

Pronoun edit

ho

  1. (dialectal) Alternative form of hon (she)

Tagalog edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Particle edit

(Baybayin spelling ᜑᜓ)

  1. (familiar) honorific particle used while speaking to one's superior, elder, or guest
    Synonym: po
    Taga-saan naman ho kayo?Where are you from, sir/madam?
Usage notes edit
  • The word ho is used more on informal, familiar or conversational contexts than po. On some dialects, this is not observed and may even be more used than po.
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ho (Baybayin spelling ᜑᜓ)

  1. used to stop a horse, usually repeated
See also edit

Further reading edit

  • ho”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tircul edit

Pronunciation edit

Numeral edit

 

  1. 3 (three)

See also edit


Toba Batak edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, compare Malay kau and Tetum ó.

Pronoun edit

ho

  1. you

Vietnamese edit

Etymology edit

From Proto-Vietic *hɔː.

Pronunciation edit

Verb edit

ho (, 𤵡)

  1. to cough

Derived terms edit

Derived terms

Warao edit

Noun edit

ho

  1. water

Descendants edit

References edit

Yola edit

Etymology edit

From Middle English ho, from Old Norse .

Interjection edit

ho

  1. ho
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 13, page 90:
      Ha-ho! be mee coshes, th'ast ee-pait it, co Joane;
      Hey-ho! by my conscience, you have paid it, quoth John;

Derived terms edit

References edit

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 90

Yoruba edit

 
Omi tó ń

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Verb edit

  1. (transitive, of liquids) to boil
  2. (intransitive, of liquids) to become gaseous, to become boiled
  3. to form bubbles or lather
  4. to roar with noise
    òkún ń yee; ọ̀sà ń mì lẹ̀gbẹ̀The sea was roaring; the lagoon was swaying majestically
Derived terms edit
Related terms edit
  • bọ́ (to cook in boiling water)

Etymology 2 edit

Alternative forms edit

  • (Ìgbómìnà)

Pronunciation edit

Verb edit

  1. (transitive) to peel off the skin or bark of something
    Synonym:
Derived terms edit

Zhuang edit

Etymology edit

Cognate with Bouyei hol (garlic).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Noun edit

ho (1957–1982 spelling ho)

  1. garlic
    Synonym: suenq

Derived terms edit