Italian edit

Etymology edit

From Dutch bakaliaw, of uncertain origin. Possibly from Latin baculum (stick, staff), referring to the way cod were split and dried on wooden sticks.

If the element *bak- is a metathesis of *kab- (compare French cabillaud and German Kabeljau from Dutch kabeljauw), then the original form of the word could have been *cabalao, maybe meaning "large-headed fish" (cf. Ibero-Romance words, such as Spanish cabo, cabal, from Latin caput (head)). (Can this(+) etymology be sourced?)

Cognate with Sicilian baccalaru, Catalan bacallà, Portuguese bacalhau, Spanish bacalao.

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bak.kaˈla/*
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: bac‧ca‧là

Noun edit

baccalà m (invariable)

  1. salt cod, stockfish
  2. (figurative) a foolish person

Further reading edit

  • Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN