baixo
Aragonese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Late Latin bassus. Cognate with Catalan baix, Occitan baish, Spanish bajo, English base and bass.
Adjective edit
baixo
- short (of little height)
- Antonym: alto
- low, ground (situated close to the ground)
- Antonym: alto
- low, bottom, poor (not high in status, amount or quality)
- Antonym: alto
- (music) bass
- base, mean, low, despicable
Adverb edit
baixo
Noun edit
baixo m
Preposition edit
baixo
- under (in both literal and figurative senses)
- Synonym: dichós de
- Las claus son baixo l'alfombra .
- The jeys are under the rug.
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
baixo
- Verb form of baixar
Further reading edit
Catalan edit
Verb edit
baixo
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese baixo, from Late Latin bassus (“low, short”).
Pronunciation edit
Adjective edit
baixo (feminine baixa, masculine plural baixos, feminine plural baixas)
Derived terms edit
Related terms edit
Preposition edit
baixo
Noun edit
baixo m (plural baixos)
Verb edit
baixo
References edit
- “baixo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “baixo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “baixo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “baixo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baixo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
From Late Latin bassus (“low; short”).
Pronunciation edit
Adjective edit
baixo m (plural baixos, feminine baixa, feminine plural baixas)
Synonyms edit
Related terms edit
Descendants edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
Audio (Oporto, Portugal): (file) - Rhymes: (most dialects) -ajʃu, (Southern Brazil) -ajʃo
- Hyphenation: bai‧xo
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese baixo, from Late Latin bassus (“low, short”). Compare English bass, Spanish bajo.
Adjective edit
baixo (feminine baixa, masculine plural baixos, feminine plural baixas)
Noun edit
baixo m (plural baixos)
- (music) bass (instrument that plays in the bass range)
- (by extension) bassist (musician who plays the bass)
- Synonym: baixista
- depression, hollow (of land or an object)
- Synonym: depressão
- (in the plural) basement (of a house)
- Synonym: porão
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
baixo