baldón
See also: Baldon
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese baldon (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French bandon (“jurisdiction”), a bandon (“at will, freely”), ultimately from Proto-Germanic *bannaną. Cognate with Spanish baldón.
Pronunciation edit
Noun edit
baldón m (plural baldóns)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Unknown. Cognate with Spanish balda (“shelf”).
Pronunciation edit
Noun edit
baldón m (plural baldóns)
Etymology 3 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
baldón m (plural baldóns)
Etymology 4 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
baldón m (plural baldóns)
References edit
- “baldon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “baldon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “baldón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “baldón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baldón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “balda”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Old French bandon.
Pronunciation edit
Noun edit
baldón m (plural baldones)
- insult
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- Se sabía de memoria sin omitir sílaba ni aun letra los deberes del hombre, y era regular maestra en tocar el piano, hallándose capaz de poner las manos en cualquiera de esas horribles fantasías que son encanto de las niñas tocadoras y terror de los oídos y baldón del arte musical.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2016 July, “Simulacro de democracia”, in El Nacional[1]:
- Es evidente que ignoran a un pueblo que no se resigna y no se resignará a claudicar ante el oprobio y el baldón, que estos mismos caporales están empeñados en asfixiarnos para que perdamos el norte de nuestro destino.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms edit
Further reading edit
- “baldón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014