bascula
Catalan edit
Verb edit
bascula
- inflection of bascular:
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
bascula
- third-person singular past historic of basculer
Italian edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
bascula f (plural bascule)
- weighbridge, platform scale (used for weighing large objects)
- lever/hinge mechanism, bascule
- (firearms) bascule (steel block on which the barrels are hinged) (in a hunting rifle)
Etymology 2 edit
Verb edit
bascula
- inflection of basculare:
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French basculer.
Verb edit
a bascula (third-person singular present basculează, past participle basculat) 1st conj.
Conjugation edit
conjugation of bascula (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a bascula | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | basculând | ||||||
past participle | basculat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | basculez | basculezi | basculează | basculăm | basculați | basculează | |
imperfect | basculam | basculai | bascula | basculam | basculați | basculau | |
simple perfect | basculai | basculași | basculă | bascularăm | bascularăți | basculară | |
pluperfect | basculasem | basculaseși | basculase | basculaserăm | basculaserăți | basculaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să basculez | să basculezi | să basculeze | să basculăm | să basculați | să basculeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | basculează | basculați | |||||
negative | nu bascula | nu basculați |
Spanish edit
Verb edit
bascula
- inflection of bascular: