bilis
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
bilis f (invariable)
Further reading edit
- “bilis” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
bilis (slang)
Declension edit
Inflection of bilis (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | bilis | bilikset | ||
genitive | biliksen | bilisten biliksien | ||
partitive | bilistä | biliksiä | ||
illative | bilikseen | biliksiin | ||
singular | plural | |||
nominative | bilis | bilikset | ||
accusative | nom. | bilis | bilikset | |
gen. | biliksen | |||
genitive | biliksen | bilisten biliksien | ||
partitive | bilistä | biliksiä | ||
inessive | biliksessä | biliksissä | ||
elative | biliksestä | biliksistä | ||
illative | bilikseen | biliksiin | ||
adessive | biliksellä | biliksillä | ||
ablative | bilikseltä | biliksiltä | ||
allative | bilikselle | biliksille | ||
essive | biliksenä | biliksinä | ||
translative | bilikseksi | biliksiksi | ||
abessive | biliksettä | biliksittä | ||
instructive | — | biliksin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms edit
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *bistli-. de Vaan notes that the word is only found in Latin and Brythonic (Welsh bustl) and does not rule out a substrate borrowing for both; however, it could instead be a derivative of a preform *bid-tli-, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split off, bite”), referring to the substance's bitterness.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈbiː.lis/, [ˈbiːlʲɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbi.lis/, [ˈbiːlis]
Noun edit
bīlis f (genitive bīlis); third declension
Declension edit
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | bīlis | bīlēs |
Genitive | bīlis | bīlium |
Dative | bīlī | bīlibus |
Accusative | bīlem | bīlēs bīlīs |
Ablative | bīlī | bīlibus |
Vocative | bīlis | bīlēs |
Derived terms edit
Descendants edit
- Catalan: bilis
- English: bile, bili-
- French: bile
- Romanian: bilă
- Galician: bile
- Irish: bili-
- Italian: bile
- Portuguese: bílis, bile
- Spanish: bilis
References edit
- “bilis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bilis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bilis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bilis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to vent one's anger, spite on some one: iram, bilem evomere in aliquem
- to excite a person's wrath: stomachum, bilem alicui movere
- to vent one's anger, spite on some one: iram, bilem evomere in aliquem
Palauan edit
Pronunciation edit
Noun edit
bilis
- dog
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
bilis f (plural bilis)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “bilis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Compare Kapampangan bilis. See also Spanish veloz.
Pronunciation edit
Noun edit
bilís (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔)
- speed
- promptness; quickness
- Synonyms: liksi, kaliksihan
- velocity
- Synonym: belosidad
- (grammar) ultimate syllabic stress (without a glottal ending)
Coordinate terms edit
Derived terms edit
See also edit
Interjection edit
bilís (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔)
Further reading edit
- “bilis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018