bofe
See also: BofE
English edit
Determiner edit
bofe
Anagrams edit
Galician edit
Etymology edit
Onomatopoeic. Compare Spanish bofe.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
bofe m (plural bofes)
Related terms edit
References edit
- “bofe” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “bofe” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “bofe” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bofe” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bofe” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “bofe”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: bo‧fe
Etymology 1 edit
Noun edit
bofe m (plural bofes)
- (informal, usually in the plural) lung, bellows
- Synonym: pulmão
- (usually in the plural) offal (animal’s organs as food)
- Synonym: fressura
- (Brazil, derogatory) ugly person
- (Brazil, derogatory) old prostitute
- (Brazil, gay slang) man
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
bofe
- inflection of bofar:
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:bofe.
Further reading edit
- “bofe” in Dicionário Online de Português.
- “bofe” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “bofe” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “bofe” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
bofe m (plural bofes)
Further reading edit
- “bofe”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014