See also: Brea and breá

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish brea.

Pronunciation edit

Noun edit

brea f (plural brees)

  1. pitch, tar

Derived terms edit

Further reading edit

Galician edit

Verb edit

brea

  1. inflection of brear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Garo edit

Alternative forms edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Verb edit

brea

  1. (transitive) to buy

Romanian edit

Interjection edit

brea

  1. Obsolete form of bre.

References edit

  • brea in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbɾea/ [ˈbɾe.a]
  • Rhymes: -ea
  • Syllabification: bre‧a

Etymology 1 edit

Deverbal from brear.

Noun edit

brea f (plural breas)

  1. tar, pitch
  2. tarpaulin

Etymology 2 edit

Verb edit

brea

  1. inflection of brear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Anagrams edit

West Frisian edit

Etymology edit

From Old Frisian brād, from Proto-West Germanic *braud.

Pronunciation edit

Noun edit

brea n (plural breaen, diminutive breake)

  1. bread
    Synonym: bôle
    Jou ús hjoed ús deistich brea
    Give us this day our daily bread
    Bûter, brea, en griene tsiis; wa't dat net sizze kin, is gjin oprjochte Fries.
    Butter, bread, and green cheese; whoever can't say this is no genuine Frisian.
    Shibboleth possibly from Frisian-Hollandic war. See wikipedia

Further reading edit

  • brea”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011