bunga api
Indonesian edit
Etymology edit
Compound of bunga (“flower”) + api (“fire”), probably from
- calque of Chinese 火花 (huǒhuā, “spark”, literally “fire + flower”) or
- calque of Japanese 火花 (hibana, “spark”, literally “fire + flower”).
Noun edit
- spark.
- Synonyms: kilatan api, lelatu
Usage notes edit
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay bunga api.
Related terms edit
Further reading edit
- “bunga api” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
Unknown. Compare Japanese 花火 (hanabi).
Noun edit
Usage notes edit
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian bunga api.
Further reading edit
- “bunga api” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.