centre
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Middle French centre, from Latin centrum, from Ancient Greek κέντρον (kéntron), from κεντεῖν (kenteîn, “to prick, goad”).
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /ˈsɛn.tə(ɹ)/
- (US) IPA(key): /ˈsɛn.tɚ/, [ˈsɛ.ɾ̃ɚ]
Audio (US) (file) - (pin–pen merger) IPA(key): [ˈsɪɾ̃ɚ]
- Hyphenation: cen‧tre
- Rhymes: -ɛntə(ɹ)
- Homophone: sinner (pin-pen merger)
- Homophone: center
Noun edit
centre (plural centres)
- (British spelling, Canadian spelling, Ireland, South Africa, Australia, New Zealand) Alternative spelling of center.
- (middle portion) 1944 November and December, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—II”, in Railway Magazine, page 343:
- So after a short spell in the brass foundry the wisest course was to follow with a similar period in the steel foundry, where much important work was done, including the manufacture of centres for wheels.
- (middle portion)
Derived terms edit
- Catapult centre
- centreboard
- Centre County
- centredness
- centrefold
- centre forward
- centre of attention
- centre of buoyancy
- centre of curvature
- centre of effort
- centre of gravity
- centre of inertia
- centre of lift
- centre of mass
- centrepiece
- centre stage
- Centreville
- civic centre
- daycare centre
- day centre
- friendship centre
- garden centre
- Middlesex Centre
- multi-centre
- Nickel Centre
- reception centre
- Rockville Centre
- Thames Centre
Translations edit
center — see center
A position in Rugby football in the back line
|
Verb edit
centre (third-person singular simple present centres, present participle centring or centreing, simple past and past participle centred)
- (British spelling, Canadian spelling, Irish, South African, Australian and New Zealand) Alternative spelling of center
- 1962 February, “Talking of Trains: The "Midland Pullman"”, in Modern Railways, page 77:
- One controversy which has not had an airing in discussion of the new Transport Bill is that centring on the status of the Pullman Car Co.
Translations edit
center — see center
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin centrum, from Ancient Greek κέντρον (kéntron), from κεντεῖν (kenteîn, “to prick, goad”).
Pronunciation edit
Noun edit
centre m (plural centres)
- center (point in the interior of a circle)
- center (middle portion of something)
- center (place where some function or activity occurs)
- center (topic that is particularly important)
- downtown (business center of a city)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “centre” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “centre”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “centre” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “centre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto edit
Adverb edit
centre
French edit
Etymology edit
Borrowed from Latin centrum, from Ancient Greek κέντρον (kéntron, “sharp point”).
Pronunciation edit
Noun edit
centre m (plural centres)
- centre, center
- (soccer) cross, specifically one directed into the penalty area
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “centre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Lithuanian edit
Noun edit
centrè
Noun edit
ceñtre
Portuguese edit
Verb edit
centre
- inflection of centrar:
Spanish edit
Verb edit
centre
- inflection of centrar: