cobert
See also: cobèrt
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin coopertus. Compare Occitan cobèrt and French couvert.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [kuˈβɛrt]
- IPA(key): (Balearic) [koˈbɛrt]
- IPA(key): (Valencian) [koˈbɛɾt]
- Rhymes: -ɛrt
Adjective edit
cobert (feminine coberta, masculine plural coberts, feminine plural cobertes)
Derived terms edit
Noun edit
cobert m (plural coberts)
- cover, shelter
- shed
- 2000, Antoni M. Casas i Ferrer, Excursions pel Montsant, page 34:
- A la Conreria vivien els treballadors i els servants del cenobi. Als seus coberts es trobaven els cellers, les cavallerisses i tot el trastam d'eines i forniments que comportava l'explotació de les finques
- The workers and servants of the monastery lived in the Conreria. Located in its sheds were the cellars, the stables, and all the hotchpotch of tools and supplies that were involved in the exploitation of the estates.
- place setting
- Synonym: parament de taula
- a piece of cutlery
- cover, diner (guest at a restaurant or a formal dinner)
- Synonym: comensal
- a set meal, a prix fixe
Derived terms edit
Participle edit
cobert (feminine coberta, masculine plural coberts, feminine plural cobertes)
- past participle of cobrir
References edit
- “cobert” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.