covarde
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese covardo ("covarda", 13th century, Cantigas de Santa Maria), ultimately from Old French cuard probably through Old Occitan.
Pronunciation edit
Noun edit
covarde m or f by sense (plural covardes)
Derived terms edit
Adjective edit
covarde m or f (plural covardes)
- coward
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 227:
- quen foy couardo ou quen ardido, ou foy mao ou bõo, ou quen foy uilão ou paação, ou feo ou aposto, ou arrizado ou flaco, ou barnesco ou escasso, ou mãsso ou sañudo
- who was coward or who was hardy, or who was bad or good, or who was villein or palatial, or ugly or handsome, or vigorous or feeble, or generous or niggardly, or gentle or wicked
References edit
- “couardo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “couard” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cobard” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “covarde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “covarde” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “covarde” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Pronunciation edit
Adjective edit
covarde m or f (plural covardes)
Noun edit
covarde m or f by sense (plural covardes)