custodia
English edit
Noun edit
custodia (plural custodias)
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin custōdia, a noun derived from custōs (“guardian”).
Pronunciation edit
Noun edit
custodia f (plural custodie)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- custodia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin edit
Etymology edit
From custōd- (“guardian”) + -ia.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /kusˈtoː.di.a/, [kʊs̠ˈt̪oːd̪iä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kusˈto.di.a/, [kusˈt̪ɔːd̪iä]
Noun edit
custōdia f (genitive custōdiae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | custōdia | custōdiae |
Genitive | custōdiae | custōdiārum |
Dative | custōdiae | custōdiīs |
Accusative | custōdiam | custōdiās |
Ablative | custōdiā | custōdiīs |
Vocative | custōdia | custōdiae |
Descendants edit
- Inherited (as toponyms or surnames)
- Borrowed:
References edit
- Walther von Wartburg (1928–2002) “custodia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 1595
Further reading edit
- “custodia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “custodia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- custodia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- custodia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to put some one in irons, chains: in vincula (custodiam) dare aliquem
- to station posts, pickets, at intervals: praesidia, custodias disponere
- to keep watch on the rampart: custodias agere in vallo
- to keep the coast and harbours in a state of blockade: litora ac portus custodia clausos tenere
- to put some one in irons, chains: in vincula (custodiam) dare aliquem
- “custodia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “custodia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese edit
Verb edit
custodia
- inflection of custodiar:
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
custodia f (plural custodias)
- custody
- safekeeping
- monstrance (an ornamental, often precious receptacle, especially in the Roman Catholic Church, either open or with a transparent cover, in which the Eucharistic Host is placed for veneration)
Derived terms edit
Descendants edit
- → Tagalog: kustodiya
Etymology 2 edit
Verb edit
custodia
- inflection of custodiar:
Further reading edit
- “custodia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014