desitjar
Catalan edit
Etymology edit
From the noun desig; cf. Latin dēsīderō, dēsīderāre (“long for, desire, feel the want of, miss, regret”). Possibly corresponds to a Vulgar Latin verb *dēsidiāre, itself perhaps a crossing between Latin dēsīderāre and invidiāre, from invidia. Compare Occitan desirar and Portuguese desejar, Spanish desear.
Pronunciation edit
Verb edit
desitjar (first-person singular present desitjo, first-person singular preterite desitgí, past participle desitjat)
- (transitive) to wish for, desire, want
- Synonym: desirar
Conjugation edit
Conjugation of desitjar (first conjugation, j-g alternation)