Italian edit

Verb edit

dica

  1. inflection of dire:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams edit

Latin edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Ancient Greek δῐ́κη (díkē, custom; order; judgement).

Pronunciation edit

Noun edit

dica f (genitive dicae); first declension

  1. (law) trial, lawsuit, prosecution
Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative dica dicae
Genitive dicae dicārum
Dative dicae dicīs
Accusative dicam dicās
Ablative dicā dicīs
Vocative dica dicae
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

dicā

  1. second-person singular present active imperative of dicō

References edit

  • dica”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dica”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dica in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • dica in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) so to speak (used to modify a figurative expression): ut ita dicam
    • (ambiguous) not to mention..: ut non (nihil) dicam de...
    • (ambiguous) to say nothing further on..: ut plura non dicam
    • (ambiguous) not to say... (used in avoiding a stronger expression): ne dicam
    • (ambiguous) to say the least..: ne (quid) gravius dicam
    • (ambiguous) to put it briefly: ut breviter dicam
    • (ambiguous) to use the mildest expression: ut levissime dicam (opp. ut gravissimo verbo utar)
    • (ambiguous) to express myself more plainly: ut planius dicam
    • (ambiguous) to put it more exactly: ut verius dicam
    • (ambiguous) to say once for all: ut semel or in perpetuum dicam
    • (ambiguous) I will give you my true opinion: dicam quod sentio
    • (ambiguous) this I have to say: haec habeo dicere or habeo quae dicam
    • (ambiguous) there is something in what you say; you are more or less right: aliquid (τι) dicis (opp. nihil dicis)
    • (ambiguous) what do you mean: quorsum haec (dicis)?
    • (ambiguous) it is incredible: monstra dicis, narras

Portuguese edit

Etymology edit

Originated in Brazilian Portuguese. Ultimately from indicar (to indicate).

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: -ikɐ
  • Hyphenation: di‧ca
  • (file)

Noun edit

dica f (plural dicas)

  1. tip (piece of helpful information)