See also: dubä

Old Irish edit

Etymology edit

From Proto-Celtic *dubwiyom, from *dus- (bad) +‎ *-bwi- (being) +‎ *-om (verbal noun suffix), literally being bad. Cognate to Middle Welsh dyfydd (grief).[1] Effectively contains the prefix do- (bad).

DIL derives dubae from dub (black) +‎ -e (abstract suffix). This derivation is probably incorrect given the similarly-formed antonym subae (joy, literally being good).

Pronunciation edit

Noun edit

dubae n (genitive dubai)

  1. gloom, grief
    Antonym: subae
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 110c9
      glosses maeror

Inflection edit

Neuter io-stem
Singular Dual Plural
Nominative dubaeN dubaeL dubaeL
Vocative dubaeN dubaeL dubaeL
Accusative dubaeN dubaeL dubaeL
Genitive dubaiL dubaeL dubaeN
Dative dubuL dubaib dubaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms edit

Descendants edit

  • Irish: dubha

Adjective edit

dubae

  1. genitive singular feminine of dub

Mutation edit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
dubae dubae
pronounced with /ð(ʲ)-/
ndubae
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Uhlich, Jurgen (2002) “Verbal governing compounds (synthetics) in Early Irish and other Celtic languages”, in Transactions of the Philological Society, volume 100, number 3, Wiley, →DOI, →ISSN, pages 403–433

Further reading edit