grief
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle English greef, gref, from Old French grief (“grave, heavy, grievous, sad”), from Latin gravis (“heavy, grievous, sad”). Doublet of grave.
Pronunciation edit
Noun edit
grief (countable and uncountable, plural griefs or grieves)
- Suffering, hardship. [from early 13th c.]
- The neighbour's teenage give me grief every time they see me.
- Emotional pain, generally arising from misfortune, significant personal loss, bereavement, misconduct of oneself or others, etc.; sorrow; sadness. [from early 14th c.]
- She was worn out from so much grief.
- The betrayal caused Jeff grief.
- 1576, George Whetstone, “The Ortchard of Repentance: […]”, in The Rocke of Regard, […], London: […] [H. Middleton] for Robert Waley, →OCLC; republished in J[ohn] P[ayne] Collier, editor, The Rocke of Regard, […] (Illustrations of Early English Poetry; vol. 2, no. 2), London: Privately printed, [1867?], →OCLC, page 291:
- And ſure, although it was invented to eaſe his mynde of griefe, there be a number of caveats therein to forewarne other young gentlemen to foreſtand with good government their folowing yl fortunes; […]
- (countable) Cause or instance of sorrow or pain; that which afflicts or distresses; trial.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Isaiah 53:4:
- Surely, he hath borne our griefs, and carried our sorrows.
Derived terms edit
Translations edit
|
Verb edit
grief (third-person singular simple present griefs, present participle griefing, simple past and past participle griefed)
- (online gaming) To deliberately harass and annoy or cause grief to other players of a game in order to interfere with their enjoyment of it; especially, to do this as one’s primary activity in the game, and especially by exploiting game mechanics without using cheats to do so. [from late 1990s]
- 2008 January 18, Julian Dibbell, “Mutilated Furries, Flying Phalluses: Put the Blame on Griefers, the Sociopaths of the Virtual World”, in Wired[1]:
- While ban and his pals stand squarely in this tradition, they also stand for something new: the rise of organized griefing, grounded in online message-board communities and thick with in-jokes, code words, taboos, and an increasingly articulate sense of purpose. No longer just an isolated pathology, griefing has developed a full-fledged culture.
Usage notes edit
Related terms edit
Further reading edit
- grief on Wikipedia.Wikipedia
- griefer on Wikipedia.Wikipedia
- “grief”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “grief”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “grief”, in OneLook Dictionary Search.
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch grief, from Old French grief, from Early Medieval Latin grevem, alteration of Latin gravem.
Pronunciation edit
Noun edit
grief f (plural grieven, diminutive griefje n)
- (chiefly in the plural) grievance, complaint, bone to pick, issue
Derived terms edit
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French grief, from Early Medieval Latin grevem, alteration of Latin gravem. Doublet of grave, a borrowing from Latin.
Pronunciation edit
Adjective edit
grief (feminine griève, masculine plural griefs, feminine plural grièves)
Derived terms edit
Noun edit
grief m (plural griefs)
Further reading edit
- “grief”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Ladin edit
Etymology edit
From Early Medieval Latin grevem, alteration of Latin gravem.
Adjective edit
grief m (feminine singular grieva, masculine plural griefs, feminine plural grieves)
Old French edit
Alternative forms edit
- gref (typically Anglo-Norman)
Etymology edit
From Early Medieval Latin grevem, alteration of Latin gravem.
Noun edit
grief oblique singular, m (oblique plural griés, nominative singular griés, nominative plural grief)
Descendants edit
Adjective edit
grief m (oblique and nominative feminine singular grieve)
- sad
- late 12th century, anonymous author, “La Folie de Tristan d'Oxford”, in Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, →ISBN, page 386, line 552:
- Mult ai le quer gref e marri.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants edit
- French: grief (archaic, literary)