eža

      See also -eza, and ežā

      Latvian

      Etymology 1

      See ezis.

      Noun

      eža m

      1. genitive singular form of ezis

      Etymology 2

      From Proto-Baltic *ež-i̯ā-, from Proto-Indo-European *eǵʰ- (edge, border). Cognates include Lithuanian ežià, dialectal ežė̃, ezìs (cf. 17th-century Latvian ezis), Proto-Slavic *ězъ (Russian regional еж (weir, woven river dam for catching fish), Belarusian яз (weir, woven river dam for catching fish), Bulgarian яз (dam, weir), Czech jez (dam, weir), Polish jaz (mill dam, weir)), Old Armenian եզր (ezr, coast, edge, border).[1]

      Noun

      eža f, 4th declension

      1. balk; unlabored, grass-covered narrow strip of land (between fields, at the side of a road, implicitly marking a boundary)
        uz ežas bija samesti no lauka novāktie akmeņi — stones collected from the field were thrown on the balk
        pa ežu starp miežu un zirņu laukiem kāds jau aizgājis — someone has already gone by the balk between the barley and pea fields
      Declension

      References

      1. ^ Karulis, Konstantīns. 1992, 2001. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. Rīga: AVOTS. ISBN 9984700127.
      ↑Jump back a section
      Last modified on 13 March 2013, at 11:05