Italian edit

Etymology edit

Literally, to make oneself be desired. Compare French se faire désirer.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfar.si de.zi.deˈra.re/, (traditional) /ˈfar.si de.si.deˈra.re/[1]
  • Hyphenation: fàr‧si‧de‧si‧de‧rà‧re

Verb edit

fàrsi desiderare (first-person singular present mi fàccio desiderare, first-person singular past historic mi féci desiderare, past participle fàtto desiderare, first-person singular imperfect mi facévo desiderare, second-person singular imperative fàtti desiderare)

  1. to keep people waiting for one's arrival; to be late
    Synonym: farsi aspettare
  2. to play hard to get
    Synonyms: fare la preziosa, fare la difficile
    lascia stare, è solo che vuole farsi desiderare
    don't worry about it, it's just that she wants to play hard to get

References edit

  1. ^ desidero in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)