folklore
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From folk + lore, coined by British writer William Thoms in 1846 to replace terms such as "popular antiquities". Thoms imitated German terms such as Volklehre (“people's customs”) and Volksüberlieferung (“popular tradition”). Compare also Old English folclar (“popular instruction; homily”) and West Frisian folkloare (“folklore”).
Pronunciation edit
Noun edit
folklore (countable and uncountable, plural folklores)
- The tales, legends, superstitions, and traditions of a particular ethnic population.
- 1903 April 18, W[illiam] E[dward] Burghardt Du Bois, “Of Our Spiritual Strivings”, in The Souls of Black Folk: Essays and Sketches, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., →OCLC, pages 11–12:
- [T]here is no true American music but the wild sweet melodies of the Negro slave; the American fairy tales and folk-lore are Indian and African; and, all in all, we black men seem the sole oasis of simple faith and reverence in a dusty desert of dollars and smartness.
- 1908–1910, E[dward] M[organ] Forster, chapter 33, in Howards End, New York, N.Y., London: G[eorge] P[almer] Putnam’s Sons […], published 1910, →OCLC:
- Why has not England a great mythology? Our folklore has never advanced beyond daintiness, and the greater melodies about our country-side have all issued through the pipes of Greece.
- 1913, Booth Tarkington, The Flirt, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, →OCLC:
- “Lisieux is a little town in Normandy,” she said. “I was there a few days with your father, one summer, long ago. It’s a country full of old stories, folklore, and traditions; and the people still believe in the Old Scratch pretty literally. […] ”
- 1921, Edgar Rice Burroughs, chapter 5, in Tarzan the Terrible[1], A. C. McClurg:
- Crossing the ridge she stood at last upon the brink of Kor-ul-GRYF—the horror place of the folklore of her race.
- (by extension) The tales, superstitions etc. of any particular group or community.
- 2021 May, Phil McNulty, “Chelsea 0 – 1 Leicester”, in BBC Sport[2]:
- Foxes boss Rodgers had a smile that illuminated Wembley as he joined Leicester's players in joyous scenes of celebration after the manager and his players had written their name into the club's folklore.
- (mathematics, slang) The collective of proofs or techniques which are widely known among mathematicians, but have never been formally published.
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Catalan: folklore
- → Danish: folklore
- → Esperanto: folkloro
- → French: folklore
- → Galician: folclore
- → German: Folklore
- → Hebrew: פוֹלְקְלוֹר (folklór)
- → Hungarian: folklór
- → Italian: folclore
- → Polish: folklor
- → Portuguese: folclore
- → Russian: фолькло́р (folʹklór)
- → Serbo-Croatian:
- → Spanish: folclore, folclor, folklore, folklor
- → Swedish: folklore
- → Yiddish: פֿאָלקלאָר (folklor)
Translations edit
|
See also edit
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from English folklore.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [fulˈklɔ.ɾə]
- IPA(key): (Balearic) [folˈklɔ.ɾə]
- IPA(key): (Valencian) [folˈklo.ɾe]
Noun edit
folklore m (uncountable)
Derived terms edit
Further reading edit
- “folklore” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “folklore”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “folklore” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “folklore” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish edit
Etymology edit
From English folklore, from folk + lore.
Pronunciation edit
Noun edit
folklore c (singular definite folkloren, not used in plural form)
Further reading edit
- “folklore” in Den Danske Ordbog
- folklore on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch edit
Etymology edit
Borrowed from English folklore.
Pronunciation edit
Noun edit
folklore c (uncountable)
French edit
Etymology edit
Borrowed from English folklore.
Pronunciation edit
Noun edit
folklore m (plural folklores)
Descendants edit
Further reading edit
- “folklore”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian edit
Noun edit
folklore (first-person possessive folkloreku, second-person possessive folkloremu, third-person possessive folklorenya)
- Alternative spelling of folklor (“folklore”)
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Noun edit
folklore m (definite singular folkloren, indefinite plural folklorer, definite plural folklorene)
References edit
- “folklore” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Noun edit
folklore m (definite singular folkloren, indefinite plural folklorar, definite plural folklorane)
References edit
- “folklore” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish edit
Noun edit
folklore m (plural folklores)
- Alternative spelling of folclore
Further reading edit
- “folklore”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English folklore. Attested since 1872.
Noun edit
folklore c
Declension edit
Declension of folklore | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | folklore | folkloren | — | — |
Genitive | folklores | folklorens | — | — |