See also: fondò

Asturian edit

Adjective edit

fondo

  1. neuter of fondu

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish fondo, from Latin fundus.

Pronunciation edit

Adjective edit

fondo (feminine fonda, masculine plural fondos, feminine plural fondes)

  1. deep
    Synonym: profund

Adverb edit

fondo

  1. deeply
    Synonym: profundament

Further reading edit

Esperanto edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈfondo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ondo
  • Hyphenation: fon‧do

Noun edit

fondo (accusative singular fondon, plural fondoj, accusative plural fondojn)

  1. foundation, founding

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese fondo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fundus (deep).

Pronunciation edit

Adjective edit

fondo (feminine fonda, masculine plural fondos, feminine plural fondas)

  1. deep
  2. intense

Noun edit

fondo m (plural fondos)

  1. bottom
  2. foot (of a mountain, hill)
  3. (in the plural) capital

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • fondo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fondo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fondo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fondo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fondo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfon.do/
  • Rhymes: -ondo
  • Hyphenation: fón‧do

Etymology 1 edit

From Latin fundus (deep).

Adjective edit

fondo (feminine fonda, masculine plural fondi, feminine plural fonde)

  1. deep
    Synonym: profondo
Derived terms edit
Related terms edit

Noun edit

fondo m (plural fondi)

  1. bottom
  2. fund
  3. background
  4. estate, farm
  5. (athletics) cross-country running
  6. seat (of trousers)
  7. (food) stock, bone broth
Derived terms edit
Descendants edit
  • Ottoman Turkish: فوندو (fondo)

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

fondo

  1. first-person singular present indicative of fondare
  2. first-person singular present indicative of fondere

Further reading edit

  • fondo in Collins Italian-English Dictionary
  • fondo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  • fondo in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • fondo in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • fóndo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Spanish edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology edit

Inherited from Old Spanish, from Latin fundus.

The preservation of the initial older 'f' in this word may be to distinguish it from the doublet hondo, which became an adjective and continued its phonetic evolution as expected. Also the doublet of fundo, a later borrowing.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfondo/ [ˈfõn̪.d̪o]
  • Rhymes: -ondo
  • Syllabification: fon‧do

Noun edit

fondo m (plural fondos)

  1. bottom
  2. back
    al fondoat the back
  3. fund, funding
  4. ground (bottom of a body of water)
  5. ground, basis, foundation
  6. opposite side or extreme (of a house, store, room, corridor, street, field, tubing, piping, etc.), respect to the talker, entrance or beginning
  7. dip (exercise)

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

Further reading edit