fundo

      Catalan

      Verb

      fundo

      1. First-person singular present indicative form of fundar.

      ↑Jump back a section

      Esperanto

      Pronunciation

      • IPA: /ˈfundo/
      • Hyphenation: fun‧do

      Noun

      fundo (plural fundoj, accusative singular fundon, accusative plural fundojn)

      1. bottom

      ↑Jump back a section

      Latin

      Pronunciation

      Etymology 1

      From Proto-Indo-European *ǵʰew-. Cognates include Ancient Greek χέω (kheō) and Old English ġēotan.

      Verb

      present active fundō, present infinitive fundere, perfect active fūdī, supine fūsum. (limited passive)

      1. (transitive) I pour out, shed.
      2. (transitive) I found, make by smelting.
      3. (transitive, figuratively) I moisten, wet.
      4. (transitive) I extend, spread out.
      5. (transitive) I utter.
      Inflection
      • This verb has only limited passive conjugation; only third-person passive forms are attested in surviving sources.
      Derived terms
      Descendants

      Etymology 2

      From fundus (bottom, lowest point).

      Verb

      present active fundō, present infinitive fundāre, perfect active fundāvī, supine fundātum. (limited passive)

      1. (transitive) I found, establish, lay the foundation.
      2. (transitive, figuratively) I secure, make firm.
      Inflection
      Derived terms
      Descendants

      ↑Jump back a section

      Portuguese

      Pronunciation

      • IPA: /ˈfũ.du/
      • (South Brazil) IPA: /ˈfũ.do/

      Etymology 1

      From Latin fundus (bottom).

      Adjective

      fundo m (feminine funda plural fundos feminine plural fundas; comparable)

      1. deep (having its bottom far down).
      Synonyms
      Antonyms

      Noun

      fundo m (plural fundos)

      1. bottom
      Antonyms

      Etymology 2

      From Latin fundō (I found, I establish).

      Verb

      fundo

      1. First-person singular (eu) present indicative of fundar (I establish)

      Etymology 3

      From Latin fundō (I smelt).

      Verb

      fundo

      1. First-person singular (eu) present indicative of fundir (I smelt, I merge)

      ↑Jump back a section

      Spanish

      Etymology 1

      From Latin fundus.

      Noun

      fundo m (plural fundos)

      1. country estate, farm

      Etymology 2

      See fundar.

      Verb

      fundo (infinitive fundar)

      1. First-person singular (yo) present indicative form of fundar.

      Etymology 3

      See fundir.

      Verb

      fundo (infinitive fundir)

      1. First-person singular (yo) present indicative form of fundir.

      ↑Jump back a section

      Swahili

      fundo

      Noun

      fundo

      1. knot (looping)


      This Swahili entry was created from the translations listed at knot. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see fundo in the Swahili Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) July 2009

      ↑Jump back a section
      Last modified on 13 June 2013, at 23:48