gaudi
Catalan edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin gaudium. Doublet of goig, a popular development.
Pronunciation edit
Noun edit
gaudi m (plural gaudis)
Related terms edit
Further reading edit
- “gaudi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French edit
Pronunciation edit
Participle edit
gaudi (feminine gaudie, masculine plural gaudis, feminine plural gaudies)
- past participle of gaudir
Italian edit
Etymology edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
gaudi m
Anagrams edit
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Old French gaudie, from Medieval Latin gaudia.
Pronunciation edit
Noun edit
gaudi (plural gaudis)
- jest, trick
- ornamentation
- a large, ornamental bead in a rosary
- c. 1386–1390, John Gower, edited by Reinhold Pauli, Confessio Amantis of John Gower: Edited and Collated with the Best Manuscripts, volumes (please specify |volume=I, II, or III), London: Bell and Daldy […], published 1857, →OCLC:
- A paire of bedes blacke as sable
She toke and hynge my necke about,
Upon the gaudees all without
Was wryte of gold, pur reposer- (please add an English translation of this quotation)
Descendants edit
References edit
- “gaudī, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.