English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Hindustani گورا (gorā) / गोरा (gorā).

Noun edit

gora (plural goras, feminine gori)

  1. (North India, Pakistan, British India, elsewhere slang, ethnic slur) A white person.

Derived terms edit

References edit

Anagrams edit

Baatonum edit

 
Gora

Pronunciation edit

Noun edit

gora (plural gori, focus gora, plural focus goriya)

  1. brown horse; ginger horse

Related terms edit

Balinese edit

Romanization edit

gora

  1. Romanization of ᬕᭀᬭ
  2. Romanization of ᬖᭀᬭ

Basque edit

Etymology edit

From an earlier form goira (still in use in Biscayan), from goi (up, high) +‎ -ra (allative suffix).[1]

Pronunciation edit

  • (file)
  • IPA(key): /ɡoɾa/, [ɡo̞.ɾa]

Adverb edit

gora (comparative gorago, superlative goren, excessive goregi)

  1. up

Interjection edit

gora

  1. long live

References edit

  1. ^ goi” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading edit

  • "gora" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • gora” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Cebuano edit

Etymology edit

From Spanish gorra.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: go‧ra

Noun edit

gora

  1. a baseball cap

Galician edit

Verb edit

gora

  1. inflection of gorar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Hiligaynon edit

Etymology edit

From Spanish gorra.

Noun edit

gora

  1. bonnet, cap

Italian edit

Etymology edit

Perhaps borrowed from Lombardic wer (dam, weir).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɡɔ.ra/
  • Rhymes: -ɔra
  • Hyphenation: gò‧ra

Noun edit

gora f (plural gore)

  1. canal (for irrigation)
  2. mill race

Anagrams edit

Lower Sorbian edit

Noun edit

gora f inan

  1. Superseded spelling of góra.

Declension edit

Northern Sami edit

Pronunciation edit

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈkora/

Verb edit

gora

  1. inflection of gorrat:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Nyishi edit

Etymology edit

Borrowed from Indo-Aryan. Compare Hindi घोड़ा (ghoṛā).

Noun edit

gora

  1. horse

References edit

  • P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors

Portuguese edit

Verb edit

gora

  1. inflection of gorar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *gora, from Proto-Balto-Slavic *garā́ˀ, from Proto-Indo-European *gʷerH-. Cognate with Slovene gora.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡǒra/
  • Hyphenation: go‧ra

Noun edit

gòra f (Cyrillic spelling го̀ра)

  1. mountain
  2. (regional, Croatia) hill, highland
  3. (by extension, Croatia) forest, woods (forested hilly area)

Declension edit

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • gora” in Hrvatski jezični portal

Slovene edit

 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology edit

From Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gʷerH-.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡɔ̀ːra/
  • Hyphenation: go‧ra

Noun edit

góra f

  1. (geography) mountain
  2. (geography) forest, woods (forested hilly area)
    Šel je v goro po hlode.He went to the woods to get logs. (literally, “He went to the woods for logs.”)
  3. (regional) vineyard
  4. (colloquial) heap, pile, mountain (a large mass of something)
    cela gora smetia whole heap of rubbish

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. gôra
gen. sing. gôre
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
gôra gôri gôre
genitive
(rodȋlnik)
gôre gôr gôr
dative
(dajȃlnik)
gôri gôrama gôram
accusative
(tožȋlnik)
gôro gôri gôre
locative
(mẹ̑stnik)
gôri gôrah gôrah
instrumental
(orọ̑dnik)
gôro gôrama gôrami
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem, long mixed accent
nom. sing. gôra
gen. sing. goré
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
gôra goré goré
genitive
(rodȋlnik)
goré gorá gorá
dative
(dajȃlnik)
gôri goráma goràm
accusative
(tožȋlnik)
goró goré goré
locative
(mẹ̑stnik)
gôri goràh goràh
instrumental
(orọ̑dnik)
goró goráma gorámi

Derived terms edit

Further reading edit

  • gora”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • gora”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Tagalog edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɡoɾa/, [ˈɡo.ɾɐ]
  • Hyphenation: go‧ra

Etymology 1 edit

Borrowed from Spanish gorra.

Noun edit

gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ)

  1. (dated) cap
    Synonyms: sombrero, sumbalilo, syorpit
  2. (dated) bonnet
    Synonym: bonete

Etymology 2 edit

Possibly from Basque gora, through colloquial Spanish.

Verb edit

gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ)

  1. (slang) to go (to a certain place or person)
    Synonyms: pumunta, magpunta
Derived terms edit

Further reading edit

  • gora”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018