See also: hao, Hao, hào, Hào, hão, hāo, hǎo, and Hạo

Mandarin edit

Alternative forms edit

Romanization edit

háo (hao2, Zhuyin ㄏㄠˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of
  10. Hanyu Pinyin reading of
  11. Hanyu Pinyin reading of
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of
  14. Hanyu Pinyin reading of
  15. Hanyu Pinyin reading of
  16. Hanyu Pinyin reading of
  17. Hanyu Pinyin reading of
  18. Hanyu Pinyin reading of
  19. Hanyu Pinyin reading of
  20. Hanyu Pinyin reading of
  21. Hanyu Pinyin reading of
  22. Hanyu Pinyin reading of 𬤀
  23. Hanyu Pinyin reading of 𬤫
  24. Hanyu Pinyin reading of
  25. Hanyu Pinyin reading of
  26. Hanyu Pinyin reading of
  27. Hanyu Pinyin reading of 𠢕

Vietnamese edit

Etymology edit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: hiếu). This form is from the verbal (MC xawH, “to be fond of, to like”), while the reading hảo is from the adjectival (MC xawX, “good”). In term of phonetic development, although it is not considered "standard" Sino-Vietnamese, háo would be the expected Sino-Vietnamese reflex of the verbal form, not hiếu.

Compare (MC kawH), which has the regular reading cáo, while kiếu is non-SV.

Pronunciation edit

Verb edit

háo (, 𣉶)

  1. to crave (to want strongly)
    háo thắng/hiếu thắngcompetitive (literally, “hell-bent on winning”)
    háo sắc/hiếu sắcprone to chasing or hitting on women

Derived terms edit

Derived terms

See also edit

Anagrams edit