hoja
See also: höja
Guaraní edit
Noun edit
hoja
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish foja, from Late Latin folia, from the nominative plural of Latin folium, probably from Proto-Indo-European *bʰolh₃yom (“leaf”), from *bʰleh₃- (“blossom, flower”). See also folio, borrowed from the Latin. Cognate with English foil and French feuille (“sheet, leaf”).
Pronunciation edit
Noun edit
hoja f (plural hojas)
- leaf (usually green and flat organ that is the most prominent feature of most vegetative plants)
- petal (an often brightly coloured component of the corolla of a flower)
- blade (narrow leaf of a grass or cereal)
- pad (floating leaf of a water lily or similar plant)
- sheet, leaf (piece of paper, usually rectangular)
- page (one of the many pieces of paper bound together within a book)
- form (blank document or template to be filled in by the user)
- foil
- blade (sharp cutting edge of a knife, sword, etc.)
- pane (individual sheet of glass in a window)
- side (of bacon)
Alternative forms edit
Derived terms edit
- de hoja caduca
- de hoja perenne
- doblar la hoja
- hoja de afeitar
- hoja de cálculo
- hoja de corrimiento
- hoja de Flandes
- hoja de higo
- hoja de lata
- hoja de limón
- hoja de Milán
- hoja de parra
- hoja de ruta
- hoja de servicios
- hoja de té
- hoja de tocino
- hoja de vida
- hoja del aire
- hojalata
- hojaldre
- hojarasca
- hojear
- hojuela
- insecto hoja
- milhojas
- queso de hoja
- soplador de hojas
- soplahojas
- tabaco de hoja
- tirahojas
- volver la hoja
Further reading edit
- “hoja”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic حُجَّة (ḥujja).
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
hoja (n class, plural hoja)