hutang
Indonesian edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qutaŋ (“debt”). Cognate with Javanese and Tagalog utang. Doublet of piutang
Pronunciation edit
Noun edit
hutang (first-person possessive hutangku, second-person possessive hutangmu, third-person possessive hutangnya)
- Nonstandard spelling of utang (“debt”).
Malay edit
Pronunciation edit
Noun edit
hutang (Jawi spelling هوتڠ, plural hutang-hutang, informal 1st possessive hutangku, 2nd possessive hutangmu, 3rd possessive hutangnya)
- debt; an amount of money one owes someone else
- Kau ada lagi kah hutang yang belum dibayar?
- Do you have any debt left that you haven't paid back?
Derived terms edit
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- penghutang [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penghutangan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- hutangan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- hutangkan [causative benefactive] (-kan)
- menghutang [agent focus] (meN-)
- menghutangkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dihutang [patient focus] (di-)
- dihutangkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- perhutang [causative passive] (peR-)
- perhutangkan [causative passive + causative benefactive] (peR- + -kan)
- memperhutang [causative agent focus] (mempeR-)
- memperhutangkan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- diperhutang [causative passive focus] (dipeR-)
- diperhutangkan [causative passive focus + causative benefactive] (dipeR- + -kan)
- terhutang [agentless action] (teR-)
- berhutang [stative / habitual] (beR-)
Descendants edit
- Indonesian: utang
Further reading edit
- “hutang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.