Old Galician-Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

    Semi-learned borrowing from Latin ecclēsia (church), from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, congregation).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    igreja f (plural igrejas)

    1. church

    Descendants

    edit
    • Galician: igrexa
    • Portuguese: igreja (see there for further descendants)

    Further reading

    edit
    • Manuel Ferreiro (20142024) “igreja”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN

    Portuguese

    edit
     
    Portuguese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pt
     
    uma igreja

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

      Inherited from Old Galician-Portuguese igreja, from Latin ecclēsia (church), from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, congregation). Cognate with Galician igrexa, Spanish iglesia Catalan església, Occitan glèisa, French église, and Italian chiesa. Doublet of eclésia, a borrowing.

      Pronunciation

      edit
       
       

      • Rhymes: -eʒɐ
      • Hyphenation: i‧gre‧ja

      Noun

      edit

      igreja f (plural igrejas)

      1. church (a house of worship)
      2. (Christianity) a Christian denomination
      edit

      Descendants

      edit

      Tetum

      edit
       
      Igreja

      Etymology

      edit

      From Portuguese igreja.

      Noun

      edit

      igreja

      1. church

      References

      edit