Cornish edit

Noun edit

kras f (singulative krasen)

  1. toast

Adjective edit

kras

  1. toasted

Czech edit

 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Pronunciation edit

Noun edit

kras m inan

  1. karst

Declension edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • kras in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • kras in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /krɑs/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑs

Etymology 1 edit

17th century, from Latin crassus (thick, crass). While the sense “stout, spry” can easily be explained from this, some sources consider it an influence from Malay keras (hard, strong). Compare German krass, English crass.

Adjective edit

kras (comparative krasser, superlative meest kras or krast)

  1. stark, blatant, extreme
  2. stout, vigorous, spry, young for one's age
    Wat loopt je opa kras!
    Your grandpa walks spryly!
  3. (Suriname) horny, sexually aroused, lascivious
    • 2021 March 20, Sharda Ganga, “Sekslustig ['Sex-craving']”, in De Ware Tijd[1], retrieved 25 June 2021:
      Door het gebruik van het woord sekslustig ontstaat het idee dat de misbruiker het eigenlijk niet kan helpen - hij moest zijn kwakje kwijt hè, het is een biologisch ding - hij was kras toch. Excuses voor mijn taalgebruik, oh teerhartige lezer, maar soms kookt mijn bloed van woede.
      The use of the word 'sex-craving' creates the impression that the abuser can't actually help it - he had to get rid of his load, right, it's a biological thing - he was horny after all. I do apologise for my use of language, oh tender-hearted reader, but sometimes my blood boils with rage.
Inflection edit
Inflection of kras
uninflected kras
inflected krasse
comparative krasser
positive comparative superlative
predicative/adverbial kras krasser het krast
het kraste
indefinite m./f. sing. krasse krassere kraste
n. sing. kras krasser kraste
plural krasse krassere kraste
definite krasse krassere kraste
partitive kras krassers
Descendants edit
  • Berbice Creole Dutch: krasi

Etymology 2 edit

Backformation from krassen, which see.

Noun edit

kras m or f (plural krassen, diminutive krasje n)

  1. A scratch on a hard, even surface.
    Er is een kras op mijn auto.
    There's a scratch on my car.
  2. (figuratively) A blemish (on someone's reputation).

Etymology 3 edit

See the lemma.

Verb edit

kras

  1. inflection of krassen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French crasse.

Pronunciation edit

Adjective edit

kras

  1. stingy

Related terms edit

Noun edit

kras

  1. dirt, filth
  2. speck, crumb, bit

References edit

  • Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN)

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

kras m inan

  1. (geography) karst
Declension edit
Derived terms edit
adjective

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

kras f

  1. genitive plural of krasa

Further reading edit

  • kras in Polish dictionaries at PWN

Portuguese edit

Noun edit

kras

  1. plural of kra

Serbo-Croatian edit

Pronunciation edit

Noun edit

kras f (Cyrillic spelling крас)

  1. (Croatia) colour

Slovene edit

 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Pronunciation edit

Noun edit

krȃs or krȁs m inan

  1. karst

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. krás
gen. sing. krása
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
krás krása krási
genitive
(rodȋlnik)
krása krásov krásov
dative
(dajȃlnik)
krásu krásoma krásom
accusative
(tožȋlnik)
krás krása kráse
locative
(mẹ̑stnik)
krásu krásih krásih
instrumental
(orọ̑dnik)
krásom krásoma krási
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. kràs
gen. sing. krása
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
kràs krása krási
genitive
(rodȋlnik)
krása krásov krásov
dative
(dajȃlnik)
krásu krásoma krásom
accusative
(tožȋlnik)
kràs krása kráse
locative
(mẹ̑stnik)
krásu krásih krásih
instrumental
(orọ̑dnik)
krásom krásoma krási

Swedish edit

Noun edit

kras n

  1. a sound like something brittle shattering or breaking (e.g. glass)
    Glaset splittrades med ett kras
    The glass shattered with a crash/smash
  2. (in "gå i kras") to shatter
    Glaset for i golvet och gick i kras
    The glass fell to the floor and shattered

Declension edit

Declension of kras 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative kras kraset
Genitive kras krasets

Related terms edit

See also edit

References edit