labu
Baoule edit
Noun edit
labu
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay labu, from Proto-Malayo-Polynesian *labuq₂ (“the bottle gourd: Lagenaria siceraria”); reconstructed by Robert Blust (compare Tboli labuk (“the bottle gourd: Lagenaria siceraria”), Central Dusun hobuʔ (“calabash, type of gourd”));[1] alternatively, from Sanskrit अलाबु (alābu). Note that the reconstruction by Blust explained the final plosive in Tboli and Dusun that a derivation from Sanskrit cannot explain.
Noun edit
labu (first-person possessive labuku, second-person possessive labumu, third-person possessive labunya)
References edit
Further reading edit
“labu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Khumi Chin edit
Pronunciation edit
Noun edit
labu
References edit
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 47
Latvian edit
Adjective edit
labu
- inflection of labs:
Maguindanao edit
Noun edit
labú
Malay edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *labuq₂ (“the bottle gourd: Lagenaria siceraria”); reconstructed by Robert Blust (compare Tboli labuk (“the bottle gourd: Lagenaria siceraria”), Central Dusun hobuʔ (“calabash, type of gourd”));[1] alternatively, from Sanskrit अलाबु (alābu). Note that the reconstruction by Blust explained the final plosive in Tboli and Dusun that a derivation from Sanskrit cannot explain.
Pronunciation edit
- Rhymes: -u
Noun edit
labu (Jawi spelling لابو, plural labu-labu, informal 1st possessive labuku, 2nd possessive labumu, 3rd possessive labunya)
References edit
Further reading edit
- “labu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Yogad edit
Noun edit
labu