See also: Lura

Galician edit

 
lura

Etymology 1 edit

Dissimillation of lula, probably a back formation from an earlier *loliin, from Latin lōllīginem (squid, cuttlefish).[1]

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

lura f (plural luras)

  1. squid (Loligo vulgaris)
    • 1417, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75:
      Iten que se venda o pescado en esta maneira: a libra dos sacadores et das sollas et dos bodiõos, dos polvos et das fanequas et das rayas et das langostas et das sibias et das luras a tres dineiros cada libra
      Item, they should sell the captured fish in this way: the pound of sacadores [?], of plaices, of Baillon's wrasses, of octopuses, of poutings, of stingrays, of lobsters, of cuttlefish and of squids, three diñeiros each pound
  2. (derogatory, dated) fisherman
  3. (mildly derogatory) a stingy person

Etymology 2 edit

From a pre-Roman substrate of Iberia *lour-, *lōr-, *lūr-.[2]

Pronunciation edit

Noun edit

lura f (plural luras)

  1. den
  2. (figurative) nostril, nose, mucus

References edit

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “loligíneo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “lorca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Latin edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

lūra f (genitive lūrae); first declension

  1. sack, bag
  2. (figuratively) belly, paunch

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative lūra lūrae
Genitive lūrae lūrārum
Dative lūrae lūrīs
Accusative lūram lūrās
Ablative lūrā lūrīs
Vocative lūra lūrae

References edit

  • lura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • lura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • lura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Maltese edit

Root
w-r-j
10 terms

Etymology edit

Univerbation of il- +‎ wara, literally the back.

Pronunciation edit

Adverb edit

lura

  1. backwards
    Synonym: waranijiet
  2. back

Adjective edit

lura (invariable)

  1. backward

Norwegian Nynorsk edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Low German luren.

Pronunciation edit

Verb edit

lura (present tense lurar or lurer, past tense lura or lurte, past participle lura or lurt, present participle lurande, imperative lur)

  1. to deceive, trick
  2. to lurk
  3. to wonder ( / about)

References edit

Polish edit

Etymology edit

Borrowed from German Lure, from Middle High German lūre, from Latin lōra/lōrea.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈlu.ra/
  • (file)
  • Rhymes: -ura
  • Syllabification: lu‧ra

Noun edit

lura f (diminutive lurka)

  1. (colloquial, derogatory) weak drink (especially coffee or tea); dishwater
    Synonym: siki
  2. (colloquial) thin soup

Declension edit

Derived terms edit

adjective

Further reading edit

  • lura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • lura in Polish dictionaries at PWN

Swedish edit

 
Han lurar på något (sense 3)

Etymology edit

From Middle Low German luren. Cognate with English lour.

Pronunciation edit

Verb edit

lura (present lurar, preterite lurade, supine lurat, imperative lura)

  1. to trick, to fool, to deceive, to lure
    Han lurade mig!
    He tricked me!
    bli lurad på pengar
    be cheated out of money
    lura på någon något
    trick someone into accepting something (they do not want)
  2. to lurk, to lie in wait
    Lejonet lurade på ett byte
    The lion stalked its prey ("The lion was lurking on a prey," as in waiting to ambush)
    Står du här inne och lurar?
    Are you lurking in here? (more general "hang out somewhere in a somewhat secretive way" sense, like in English)
  3. (with ) to wonder, to ponder
    Vad lurar du ?
    What are you thinking about?
    Jag lurar på vad jag ska äta till middag
    I'm wondering/thinking about what to eat for dinner
  4. (usually with till) to doze off

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Tagalog edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /luˈɾaʔ/, [lʊˈɾaʔ]
  • Hyphenation: lu‧ra

Noun edit

lurâ (Baybayin spelling ᜎᜓᜇ)

  1. Alternative form of dura

Derived terms edit

Tausug edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ludaq. Compare Malay ludah and Tagalog lura.

Noun edit

lura

  1. saliva

Verb edit

lura (used in the form maglura)

  1. to spit

Derived terms edit