Rohingya edit

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun edit

mác

  1. month

Tày edit

Etymology edit

From Proto-Tai *ʰmaːkᴰ (fruit). Cognate with Thai หมาก (màak), Lao ໝາກ (māk), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨠ, Khün ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨠ, ᦖᦱᧅ (ṁaak), Shan မၢၵ်ႇ (màak), Ahom 𑜉𑜀𑜫 (mak), Zhuang mak. Compare Proto-Be *maːkᴰ².

Pronunciation edit

Noun edit

mác (𭽝)

  1. fruit

References edit

  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle Vietnamese mlác.

Noun edit

(classifier cái, cây) mác (𢨃, , , )

  1. a kind of spear with a long blade, used for thrusting and slashing
  2. a tool knife, consisting of a long handle and a curved blade
  3. (calligraphy) a stroke that falls downwards towards the right ()

See also edit

Derived terms

Etymology 2 edit

From French marque. Cognate of English marque.

Noun edit

mác

  1. marque, brand
  2. mark, quota

Etymology 3 edit

From German Mark. Cognate of English mark.

Noun edit

mác

  1. mark (unit of currency)

Etymology 4 edit

From French marc. Cognate of English marc, English mark.

Noun edit

mác

  1. mark (old unit of weight for gold etc.)

References edit

Anagrams edit