English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From French (consommé) madrilène (literally consommé in the style of Madrid).

Noun edit

madrilene (countable and uncountable, plural madrilenes)

  1. A type of consommé flavored with tomatoes and served either as a warm broth or chilled and jellied.
    • 1963, Rebecca Reis, The Unharried Hostess, page 16:
      The madrilene should be purchased the previous day to be chilled solid.
    • 2014, Gwen Davis, West of Paradise:
      There was cold chicken, finger sandwiches, jellied madrilene in little crystal bowls with plastic covers, a bottle of wine which Lila said she'd love to try once she'd finished her presentation.
    • 2018, Kathleen Fraser, “Poem in Which My Legs Are Accepted”, in Ana Sampson, editor, She is Fierce: Brave, Bold and Beautiful: Poems by Women:
      With you I have risen to the top of blue waves, with you I have carried food home as a loving gift when my arms began unjelling like madrilene.
    • 2018, Zenith Brown, Leslie Ford, The Woman in Black, page 79:
      It was merely a matter of timing that was in question ... whether it would be with the sherry before lunch, or with the jellied madrilene, or the soft crabs and watercress salad, or the Strawberries Tzarina, that Freddie would pull the Stubblefield thorn from his still bleeding side.

Italian edit

Adjective edit

madrilene

  1. feminine plural of madrileno

Anagrams edit