See also: maler, Maler, and måler

Czech edit

Etymology edit

Borrowed from French malheur from mal (from Latin malus (bad)) + heur (chance) (from Latin augurium (divination, omen)).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

malér m inan

  1. (colloquial) trouble
    Synonyms: průšvih, průser
    Jsme v maléru.I'm in trouble.
    Nechci se dostat do maléru.I don't want to get in trouble.
    Ještě mě přivede do maléru.(please add an English translation of this usage example)

Declension edit

See also edit

References edit

  1. ^ "malér" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007

Further reading edit

  • malér in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • malér in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • malér in Internetová jazyková příručka