Dutch edit

Etymology edit

A dialectal variation of haar used predominantly in Groningen.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɦøːr/
  • (file)

Pronoun edit

heur f

  1. (personal, archaic, dialectal) her. Sometimes (though decreasingly) used in Standard Dutch, especially in poetry and in conjunction with haar (in the sense of hair), for the sake of euphony or comic effect.
    Heur weelderig haar.
    Her luxuriant hair.

See also edit

Further reading edit

French edit

Etymology edit

Inherited from Old French eür~aür, from Latin augurium. Doublet of augure, which was borrowed from Latin. The non-etymological ⟨h⟩ is due to association with heure (hour, time).

Pronunciation edit

Noun edit

heur m (plural heurs)

  1. (dated, literary, now rare) chance; fortune
    • 1640, Pierre Corneille, Horace, act I, scene I:
      Sa joie éclatera dans l’heur de ses enfants
      She will shine with joy in the fortune of her children

Derived terms edit

References edit

Anagrams edit