menino
See also: meniño
Italian edit
Verb edit
menino
- inflection of menare:
Anagrams edit
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese meninho (the palatal nasal survives in the Galician cognate meniño), of uncertain origin:
- From Latin minimus.
- From a Gallo-Romance language (cf. Catalan minyó (“boy”), French mignon (“cute”)).
- From meu ninno, with ninno being a borrowing from Old Spanish niño. The alveolar nasal may have arisen due to conflation with Old Galician-Portuguese neno, from Vulgar Latin *ninnus.
- From a pre-Roman substrate of Iberia, perhaps from Proto-Indo-European *mey- (“small”) (compare Middle Irish menn (“kid”), Middle Breton menn (“young goat”), Middle Welsh myn (“kid”), from Proto-Celtic *menno-).[1]
Pronunciation edit
Noun edit
menino m (plural meninos, feminine menina, feminine plural meninas)
Synonyms edit
- garoto, rapaz, moço, miúdo (Portugal), guri (chiefly dialectal in South Brazil), piá (dialectal in Paraná, Brazil), catraio (colloquial)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 266
Spanish edit
Noun edit
menino m (plural meninos)
Further reading edit
- “menino”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014