Last modified on 27 August 2014, at 08:47

EgyptianEdit

PronounEdit

m D38

Dependent pronoun

  1. who? what?

Usage notesEdit

This form of pronoun is an enclitic, which must directly follow the word it modifies. Its meaning depends on its context.

  • When it follows a verb, it indicates the object of the verb
  • In the second and third person when it follows an adjective, it forms the subject of an adjectival sentance
  • When it follows a relative adjective, such as ntj, ntt, and jsṯ, it indicates the subject of the relative clause (Usually only in the first person singular and third person neuter)
  • When it follows an imperative, it indicates the object of the verb.
  • When it follows a particle like mj.k, it indicates the subject of the clause.
  • When attached to a preposition, it indicates the object of the preposition


There are a number of alternative hieroglyphic writings:

m&a
G20
mj mj

PrepositionEdit

mi i
  1. like, in accordance with, just as
    • The Eloquent Pesant, 221 - 222, [1]
      mi i d
      p t
      P1 D35
      n
      s x
      r
      i i Y1 A1 i m s
      [...] mj dpt nn sḫry jm=s [...]
      [...] like a ship without a captain [...]

Usage notesEdit

Alternative hieroglyphic writings:

mi
mj

InflectionEdit

Adverbial form my
mi i i

ReferencesEdit

Allen, Middle Egyptian
Faulkner, A Concise Dictionary of Middle Egyptian