pacience
Esperanto edit
Etymology edit
From pacienco (“patience”) + -e (“adverb”).
Pronunciation edit
Adverb edit
pacience
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Old French pacience, from Latin patientia.
Pronunciation edit
Noun edit
pacience (uncountable)
- patience, equanimity (especially under duress)
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[1], published c. 1410, Apocalips 1:9, page 117v, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- I ioon ȝoure bꝛoþer ⁊ partener in tribulacioun ⁊ kingdom ⁊ pacience in criſt iheſu .· was in an ile þat is clepid pathmos · foꝛ þe woꝛd of god · ⁊ foꝛ þe witneſſyng of iheſu
- I, John, your brother and partner in tribulation, the Kingdom, and endurance in Jesus Christ, was on an island that's called Patmos for the word of God and for the witnessing of Jesus.
- patience dock (Rumex patientia)
Descendants edit
- English: patience
References edit
- “pācience, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old French edit
Etymology edit
Borrowed from Latin patientia.
Noun edit
pacience oblique singular, f (nominative singular pacience)