pamagat
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
According to Postma (1991), it could be from Old Javanese pamgat / pamagat / pamĕgĕt (“a person invested with a high office or rank at court; leader; chief”) as found in the Laguna Copperplate Inscription, or possibly from Old Tagalog.[1] Alternatively, possibly conjugated through pa- + magat or pam- + bagat.[2] Compare Sundanese ᮕᮙᮨᮌᮨᮒ᮪ (pameget, “man; mister”), Indonesian pameget (“male; master”), Malay pamegat (“lord; master; mister; sir”). See also Malay megat.
Pronunciation edit
Noun edit
pamagát (Baybayin spelling ᜉᜋᜄᜆ᜔)
- title (name of a book, writing, paper, film, video, musical piece, painting, sculpture, or other work of art)
- Synonyms: titulo, engkabesamyento
- Anong pamagat ng iyong isinulat na tula?
- What is the title of your written poem?
- (dated) honorific prepended or post-nominal appended to a person's name to signify either veneration, official position or a professional or academic qualification.
- may pamagat na Gobernador Heneral ― with a title of Governor General
- (obsolete) cognomen; nickname [3][4][5]
- Synonym: pamansag
Derived terms edit
See also edit
References edit
- ^ Postma, Antoon (1991) “The Laguna Copper-Plate Inscription: A Valuable Philippine Document”, in Indo-Pacific Prehistory 1990 Assn. Bulletin 11[1], volume 2 (PDF), Mansalay, Oriental Mindoro, Philippines: Mangyan Assistance and Research Center, page 165.
- ^ Jean-Paul G. POTET (2016) Seventeenth-Century Events at Liliw[2], Jean-Paul G. POTET, page 41
- ^ “pamagat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- ^ Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[3] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- ^ San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[4], La Noble Villa de Pila, page 556: “Sobrenombre) Pamagat (pc) de la perſona”