pasaran
See also: pasarán
Galician edit
Verb edit
pasaran
Indonesian edit
Etymology edit
Constructed pasar (“market”) + -an, inherited from Malay pasaran. The sense of market day is a semantic loan from Javanese ꦥꦱꦫꦤ꧀ (pasaran).
Pronunciation edit
Noun edit
pasaran (plural pasaran-pasaran, first-person possessive pasaranku, second-person possessive pasaranmu, third-person possessive pasarannya)
- market: a geographical area where a certain commercial demand exists.
- market day: the day of the week in which a market is held in some particular location.
Adjective edit
pasaran
Further reading edit
- “pasaran” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
Affixed pasar (“market”) + -an.
Noun edit
pasaran (Jawi spelling ڤاسرن, plural pasaran-pasaran, informal 1st possessive pasaranku, 2nd possessive pasaranmu, 3rd possessive pasarannya)
- market:
- a geographical area where a certain commercial demand exists.
- a group of potential customers for one's product.
- Synonym: pasar (Indonesian)
Descendants edit
- Indonesian: pasaran
Further reading edit
- “pasaran” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Spanish edit
Verb edit
pasaran