Galician edit

 
Pendón

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese pendon (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French pennon. Cognate with, among others, Portuguese pendão.

Pronunciation edit

Noun edit

pendón m (plural pendóns)

  1. pennon
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 480:
      Et alý ouuo muytas feridas de lanças et d'espadas, et muytos pendões ensangoentados, et muytos colpes esquiuos et desapostos, et muytos caualeyros mortos et aontados et fora das sellas.
      And there were many wounds of spears and swords, and many bloodied pennons, and many unruly and ugly blows, and many dead and shamed and unsaddled knights
  2. tassel (inflorescence of maize)
    Synonym: cenceno

Derived terms edit

References edit

  • pendon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pend” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pendón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pendón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pendón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish edit

Etymology edit

From Old French pennon, diminutive of penne (feather), from Latin penna (feather, wing).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /penˈdon/ [pẽn̪ˈd̪õn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: pen‧dón

Noun edit

pendón m (plural pendones)

  1. pennant, pennon
  2. slob

Adjective edit

pendón (feminine pendona, masculine plural pendones, feminine plural pendonas)

  1. slut, libertine, loose
  2. prostitute

Further reading edit