posticcio
Italian
editEtymology
editFrom Old Italian apposticcio, from Late Latin appositīcius, from Latin appōnere. By surface analysis, posto (“put, placed”, past participle of porre (“to put, place”)) + -iccio.
Pronunciation
editAdjective
editposticcio (feminine posticcia, masculine plural posticci, feminine plural posticce)
- added, where there originally was not
- fake, artificial
- Synonyms: finto, artificiale
- barba posticcia ― fake beard
- (by extension) easy to remove, temporary
- Synonyms: temporaneo, rimovibile
- parete posticcia ― temporary wall
- fake, invented
- Synonyms: falso, inventato, immaginario
- nomi posticci ― fake names
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- vita posticcia ― (please add an English translation of this usage example)
- fake, artificial
Derived terms
editNoun
editposticcio m (plural posticci)
- hairpiece, wig, toupe
- plantation (of trees, in rows)
Descendants
editFurther reading
edit- posticcio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editCategories:
- Italian terms inherited from Old Italian
- Italian terms derived from Old Italian
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms suffixed with -iccio
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ittʃo
- Rhymes:Italian/ittʃo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms with usage examples
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns