See also: postò, poŝto, and pošto

Galician edit

Etymology edit

From Latin postus, from positus.

Participle edit

posto (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas)

  1. past participle of poñer
  2. past participle of pór
  3. (reintegrationist norm) masculine singular past participle of pôr

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from English post, French poste, German Post, Italian posta.

Pronunciation edit

Noun edit

posto (plural posti)

  1. postal service, post, mail

Derived terms edit

Italian edit

Etymology 1 edit

From Latin postus, from positus.

Pronunciation edit

Participle edit

posto (feminine posta, masculine plural posti, feminine plural poste)

  1. past participle of porre

Noun edit

posto m (plural posti)

  1. place, spot
    Synonym: luogo
    Erano al posto giusto al momento giusto.
    They were in the right place at the right time.
  2. place, position (in a list, classification etc.); often not translated
    La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione.
    The team clinched an excellent third place in the final race of the season.
  3. seat
    Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi.
    On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down.
  4. room, space
    Synonym: spazio
    I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio.
    Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an office.
  5. job, position, post
    Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale.
    I got a job teaching English at a local University.
Derived terms edit
Descendants edit
  • French: poste (see there for further descendants)
  • German: Poste, Posten

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

posto

  1. first-person singular present indicative of postare (to post (an email, etc.; Internet))

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

posto

  1. first-person singular present indicative of postare (to post (sentries, etc.; military))

References edit

  1. ^ posto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ post in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams edit

Portuguese edit

Etymology 1 edit

From Latin postus, from positus.

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: (Brazil) -ostu, (Portugal, Rio de Janeiro) -oʃtu
  • Hyphenation: pos‧to

Participle edit

posto (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas, metaphonic)

  1. past participle of pôr

Noun edit

posto m (plural postos, metaphonic)

  1. position, job
    Synonyms: emprego, cargo
  2. station, post
    Synonym: estação
    posto de trabalhoworkstation
    posto de gasolinagas station
  3. place
    Synonym: lugar

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: pos‧to

Verb edit

posto

  1. first-person singular present indicative of postar

Serbo-Croatian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Calque of Latin per centum.

Adverb edit

pȍstō (Cyrillic spelling по̏сто̄)

  1. percent

See also edit

Slavomolisano edit

Etymology edit

From Serbo-Croatian postol (cf. modern postola).

Pronunciation edit

Noun edit

posto m

  1. shoe

Declension edit

References edit

  • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).