Galician edit

Etymology edit

Back-formation from pousar or from pousa.

Pronunciation edit

Noun edit

pouso m (plural pousos)

  1. rest, support; in particular a projecting support for sacks at the mill
    Synonym: pousadoiro
  2. (construction) corbel or projecting support for beams, inside a house
    Synonym: canzorro
  3. (construction, civil law) inside a house, division in between two consecutive beams or a wall and a parallel beam
  4. (in the plural or collective) dregs, grounds
    Synonyms: borra, sarro

Verb edit

pouso

  1. first-person singular present indicative of pousar

References edit

  • pouso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pouso” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pouso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pouso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pouso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpo(w).zu/ [ˈpo(ʊ̯).zu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpo(w).zo/ [ˈpo(ʊ̯).zo]
 

Etymology 1 edit

Noun edit

pouso m (plural pousos)

  1. place
  2. stay
  3. hangout
  4. (Brazil) inn; hostel

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

pouso

  1. first-person singular present indicative of pousar